Keine exakte Übersetzung gefunden für منح حكومية

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Italienisch Arabisch منح حكومية

Italienisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • - Tre canzoni! - Suvvia!
    منحة حكومية
  • Chiunque si basi su contributi pubblici.
    أي أحد يعتمد على منح الحكومة
  • 'Le leggi hanno dato al governo nuovi poteri' 'per ascoltare di nascosto a livello locale ed internazionale...'
    التشريع منح الحكومة سلطات جديدة للتجسس على الإتصالات المحلية والدولية معاً
  • Prendiamo un caffè. j un eroe, e la vedova è sene'a pensione.
    ربما اثناء شرب القهوة انني اتحدث عن رجل مباحث بطل ومنحة حكومية لأرملته
  • Ah, ho appena ricevuto una grossa sovvenzione statale per vedere se possono essere usati per abbattere missili balistici in arrivo.
    وقد حصلتُ مؤخراً على منحةٍ حكوميةٍ ضخمة لمعرفة ما إن كان يمكن الاستفادة من أبحاثي في اعتراض الصواريخ البالستية
  • Ancora una volta, l'idea fu accolta con grande scetticismo,e fu estremamente difficile ottenere finanziamentistatali.
    ومرة أخرى، قوبلت الفكرة بقدر عظيم من التشكك، وكان من الصعبللغاية الحصول على منح حكومية بعد مراجعات الأقران.
  • Anni fa, ricevemmo un contributo dallo stato per migliorare la scuola.
    قبل عدّة سنوات، تلقّينا منحة ماليّة من الحكومة لأجل تحسين المدرسة
  • Prendete me... ho mandato decine di relazioni di ricerca, nella speranza di avere un finanziamento statale, e finora niente.
    ،أنظر إلي ،لقد قدمّتُ نصف الأوراق توزيعًا للعالم !على أملِ أن أحصل على منحةٍ من الحكومة, ولكن بعد مدةٍ, لم أحصل على ردٍّ
  • Fottuti zingari schifosi... che vivete delle pensioni di guerra di queste povere vecchie vedove di Garrison Lane!
    أيها الغجر القذرون ..يا من تعيشون على منحة حرب من الحكومة نساء "غاريسون" الأرامل الفقراء العجائز هم مستواكم
  • Per portare avanti questa ricerca, però, servivano fondi, ecosì inviai richieste di finanziamenti a varie agenzie governative,affinché fossero valutate da altri professori.
    ولكن كان عليّ أن أجمع المال لهذا المشروع، لذا فقد تقدمتبطلبات المنح إلى هيئات حكومية، وروجعت الطلبات بواسطة أساتذةآخرين.